TOPIK 3–4
Bứt lên trung cấp: ngữ pháp nối câu, viết đoạn 51–53, nghe – đọc theo dạng đề TOPIK II.
TOPIK II tối đa 300 điểm: cấp 3 từ 120, cấp 4 từ 150 điểm.
Đề thi thử cho TOPIK 3–4
Xem tất cả đề →-
Mini Test TOPIK 3급
Nghe 20 · Đọc 20 · Viết 3 câuVào luyện thi → -
TOPIK II lần thứ 102
Nghe 50 · Đọc 50 · Viết 4 câuVào luyện thi → -
TOPIK II lần thứ 96
Nghe 50 · Đọc 50 · Viết 4 câuVào luyện thi →
Bài học cho TOPIK 3–4
한자어: lợi thế 'ăn gian' của người Việt khi học tiếng Hàn
Hơn nửa từ vựng tiếng Hàn là từ gốc Hán — cùng kho gốc với từ Hán-Việt bạn đã thuộc lòng từ bé. Biết khai thác sợi dây này, người Việt học từ vựng tiếng Hàn nhanh hơn hẳn người phương Tây.
Bốn tháng từ 2급 lên 3급 vững — ba mặt trận, một thứ tự ưu tiên
Khoảng cách 2급 → 3급 không mơ hồ: vốn từ gấp đôi và lần đầu phải viết. Lộ trình mười sáu tuần với 90–120 phút mỗi ngày, mỗi tuần một mục tiêu đo được.
Câu 51 và 52 TOPIK II là 20 điểm "miễn phí" — đừng bao giờ để mất
Hai câu điền chỗ trống mở đầu phần Viết mỗi câu 10 điểm, tổng 20. Chúng không đòi hỏi sáng tạo hay vốn từ 5급 — chỉ đòi bạn luyện đúng dạng trong hai tuần. Đây là cách lấy gần đủ 20 điểm.
왜, 왠지, 웬: bộ ba chữ mà cả người Hàn cũng viết sai mỗi ngày
왠지 기분이 좋아 hay 웬지 기분이 좋아? 웬일이야 hay 왠일이야? Bộ ba 왜 / 왠지 / 웬 là cái bẫy chính tả khiến cả người bản xứ rối, và người Việt càng dễ nhầm. Một mẹo vàng giúp bạn chọn đúng trong vài giây.
Năm điểm rơi âm thầm ở 듣기 câu 1–20 — chiến lược nghe TOPIK II cho người mới
Năm dạng hội thoại đầu phần Nghe TOPIK II là vùng dễ nhất nhưng người Việt vẫn để rơi 5–7 điểm. Bí quyết không phải nghe giỏi hơn — mà là pre-listening và biết mỗi dạng đang bẫy ở đâu.
Tổng hợp tài liệu ôn thi TOPIK II cấp 3-4 — nên dùng gì?
Mỗi tuần đều có người hỏi mình sách nào hay nhất để lên 3급, 4급. Câu trả lời ngắn hơn bạn tưởng: đề thi thật là tài liệu số một, và nó miễn phí. Đây là danh sách mình thật sự khuyên dùng.
20 câu đầu của 읽기 TOPIK II: chỗ ăn điểm thật sự mà không ai dạy
Phần lớn người Việt thi TOPIK II lần đầu mất điểm ở câu dễ, không phải câu khó. Hai mươi câu đầu của 읽기 chính là vùng thất thoát điểm âm thầm — và là chỗ luyện lại nhanh nhất.
Năm sai lầm khiến người mới rớt TOPIK lần đầu — và hầu như không phải vì năng lực
Người rớt TOPIK lần đầu thường đủ năng lực cho mục tiêu cấp. Họ rớt vì năm sai lầm hệ thống — cùng nỗi đau, cùng cách mắc, cùng cách sửa. Đây là tổng kết từ gần mười năm dạy.
100 từ vựng TOPIK hay gặp, gom theo chủ đề (주제별 어휘) để ôn nhanh
Đề TOPIK xoay đi xoay lại quanh vài chủ đề quen: gia đình, công việc, sức khoẻ, môi trường, xã hội. Gom từ theo nhóm và bám gốc Hán-Hàn, bạn nhớ cả mảng từ thay vì nhặt lẻ từng chữ.
쓰기 không đáng sợ: bốn dạng câu, bốn template — phần thi có công thức rõ nhất TOPIK II
Nhiều người sợ phần viết TOPIK II vì nghĩ phải sáng tạo. Sai. 쓰기 là phần có công thức rõ nhất: bốn câu 51-52-53-54, bốn dạng, bốn template. Nhìn thấy công thức là hết sợ.
존댓말 hay 반말: chọn sai một nấc là chuyện lớn ở Hàn
Cùng một câu "ăn cơm chưa", người Hàn có ít nhất ba cách nói tuỳ người đối diện là ai. Chọn nhầm nấc lịch sự không chỉ là lỗi ngữ pháp — nó là lỗi quan hệ. Bản đồ chọn đúng nấc theo tuổi tác, quan hệ và bối cảnh.
Cách tính điểm 3-4-5-6급 TOPIK II — và cách lập chiến lược ngược từ mục tiêu
3급 không chỉ là 120 điểm. Mỗi cấp TOPIK II có những tổ hợp điểm khả thi rất khác nhau. Đây là tấm bản đồ điểm số cho từng cấp và phương pháp lập chiến lược ngược mình dùng cho hầu hết học viên.
Lộ trình ôn thi TOPIK II cấp 3-4 trong 90 ngày — Kế hoạch từng tuần
90 ngày, mười ba tuần, một bản kế hoạch chia rõ thứ bảy làm gì, chủ nhật nghỉ ra sao. Lộ trình nước rút cho người đã có nền 2급 muốn chạm 3-4급 — không phải bắt đầu từ con số 0.
Cấu trúc đề TOPIK II: 180 phút chia ba phần, nhưng không chia đều — biết ăn điểm ở đâu
Mổ xẻ cấu trúc đề TOPIK II: 듣기 50 câu, 쓰기 4 câu, 읽기 50 câu, tổng 300 điểm. Hiểu rõ từng khu của đề và ngưỡng cấp 3-4-5-6 để phân bổ sức và ăn điểm đúng chỗ.
~겠어요 hay ~(으)ㄹ 거예요: hai cách nói "sẽ" trong tiếng Hàn khác nhau ở đâu
Cùng dịch là "sẽ", nhưng ~(으)ㄹ 거예요 nói về kế hoạch và dự đoán có cơ sở, còn ~겠~ nói về ý chí tức thời, phỏng đoán và phép lịch sự. Chọn nhầm là nghe sai sắc thái ngay.
Khi nào nhảy lên TOPIK II? Đừng đợi 'cảm thấy sẵn sàng' — hãy đo
Năm cờ đỏ, năm cờ xanh và một bài test 90 phút phá vỡ vùng xám — mười cái thước đo cụ thể để bạn tự quyết định nên đăng ký TOPIK I hay TOPIK II, thay cho mọi cảm xúc.
TOPIK 4, 5, 6 cần để làm gì? Visa · việc làm · du học · định cư — từng cấp mở ra điều gì
Không phải ai cũng cần TOPIK 6. Mình bóc tách từng cấp 4–5–6 thực sự mở ra điều gì: nhập học đại học, học bổng GKS, visa E-7, định cư F-2 — đâu là yêu cầu bắt buộc, đâu chỉ là điểm cộng.
Lý do trong tiếng Hàn: 아서/어서 và (으)니까 khác nhau thế nào?
Cùng dịch là "vì / bởi vì" nhưng một cái cấm dùng với câu mệnh lệnh – rủ rê, một cái thì không. Phân biệt hai cách nói lý do hay nhầm nhất, kèm mẹo chọn đúng trong một giây.
Chưa biết tiếng Hàn, bao lâu đạt TOPIK 4? Timeline thực tế từng giai đoạn
Từ con số 0 đến 4급 thường cần khoảng 600 giờ học tích luỹ — tức 10 tháng tới 2,5 năm tuỳ cường độ. Đây là timeline thực tế từng giai đoạn để bạn lập kế hoạch, thay vì đoán mò.
Thi TOPIK I hay II? Câu hỏi này không có đáp án chung — chỉ có đáp án cho bạn
Ba câu hỏi theo thứ tự cố định và một bảng tra theo mục tiêu thực tế, để bạn tự quyết định thi TOPIK I hay TOPIK II trong mười phút — không bị 'lệ phí chỉ chênh 200 nghìn' dẫn dắt.
의성어 & 의태어: vì sao tiếng Hàn 'kêu' và 'rung rinh' giỏi đến thế?
멍멍, 반짝반짝, 두근두근… Tiếng Hàn có cả một kho từ mô phỏng âm thanh và dáng vẻ, dày đặc trong webtoon, Kpop và quảng cáo. Học chúng là học cách làm tiếng Hàn của bạn 'sống' lên.
Tường thuật gián tiếp ~다고 하다: cách kể lại lời người khác trong tiếng Hàn
"Nghe nói mai mưa", "cô ấy bảo đến nhanh", "anh ấy rủ đi cùng" — muốn kể lại lời người khác trong tiếng Hàn, bạn cần ~다고 하다. Một cấu trúc, bốn kiểu câu, và mẹo rút gọn cho khẩu ngữ.
~는데: đuôi câu 'đa năng' người Hàn dùng suốt ngày mà sách hay dạy qua loa
Một đuôi câu mà gánh ba việc: dẫn dắt bối cảnh, tương phản nhẹ, và bỏ lửng để gợi ý hay cảm thán. Hiểu ~는데 là bạn nghe phim Hàn và trò chuyện đời thường tự nhiên hơn hẳn.
Thì trong tiếng Hàn: hiện tại, quá khứ (았/었), tương lai ((으)ㄹ 거예요 · 겠) gói gọn trong một bài
Tiếng Việt thêm 'đã / đang / sẽ' đứng riêng, còn tiếng Hàn biến đổi ngay trên động từ. Nắm ba mốc thời gian cơ bản — hiện tại, quá khứ 았/었, tương lai (으)ㄹ 거예요 và 겠 — là bạn nói được trọn một câu có thời gian rõ ràng.
Nâng động từ kiểu Hàn: -(으)시-, 께서 và những động từ "sang trọng" như 드리다, 계시다
Người Việt tỏ lòng kính trọng bằng cách đổi từ xưng hô; người Hàn lại đổi chính động từ. Đây là cơ chế ngữ pháp giúp bạn "nâng" chủ thể và "hạ" mình đúng cách — từ hậu tố -(으)시- tới trợ từ 께서 và bộ động từ kính ngữ đặc biệt.
Năm nhóm động từ bất quy tắc (불규칙) khiến người mới chia sai nhất — và cách nhận mặt từng nhóm
Chia động từ đúng quy tắc rồi mà câu vẫn sai? Rất có thể bạn vừa gặp một động từ bất quy tắc. Năm nhóm ㅂ, ㄷ, ㅅ, 르, ㅎ là thủ phạm phổ biến nhất — và tất cả vẫn dựa trên cùng câu hỏi gốc: chọn 아 hay 어.
도, 만, 부터, 까지: bốn trợ từ nhỏ vẽ ra giới hạn của mỗi câu tiếng Hàn
Cũng, chỉ, từ, đến — bốn ý nghĩa tưởng đơn giản này lại là chỗ người Việt hay đặt nhầm. Nắm sắc thái của 도, 만, 부터, 까지 là bạn nói rõ được đâu là điểm bắt đầu, đâu là điểm kết thúc của mọi việc.
Lớp Chinh Phục TOPIK 3–4
~60 ngữ pháp trọng tâm + template Viết, chữa bài từng buổi.